Hello!

We want to begin by saying how much we admire your strength, courage, and love in considering adoption for your child. We pray that God leads you to the family that feels like just the right fit. If you feel that we are that family, we hope you get to know us a little deeper, that you can imagine what life would be like in our home, and know how deeply your child will be loved.

We hope that you feel empowered, honored, and respected in this process, and that your dreams for your child are realized. Your child would not have life without you, and we are never going to replace you; we want to raise the child we are matched with to know without a doubt that their mother loves them.

Thank you for taking the time to read our story! We would love to get to know you better as well!

¡Hola!

Queremos comenzar diciéndote cuánto admiramos tu fortaleza, valentía y amor al considerar la adopción para tu hijo. Oramos para que Dios te guíe hacia la familia que se sienta como la indicada para ti. Si sientes que nosotros somos esa familia, esperamos que puedas conocernos un poco más profundamente, que puedas imaginar cómo sería la vida en nuestro hogar y que sepas cuánto será amado tu hijo.

Esperamos que te sientas empoderada, honrada y respetada durante este proceso, y que tus sueños para tu hijo se hagan realidad. Tu hijo no tendría vida sin ti, y nunca vamos a reemplazarte; queremos criar al niño o niña con quien se nos empareje sabiendo, sin ninguna duda, que su mamá lo ama profundamente.

¡Gracias por tomarte el tiempo de leer nuestra historia! ¡También nos encantaría conocerte mejor!

Our Story

  • We met through a dating website on Valentine's Day of 2020 right as the world was going into quarantine. We talked back and forth for months until it was safe to travel and see each other in person. We began dating and were married in May of 2021. After living in Kentucky (far from any family) and experiencing difficulties with a family member's health, we decided to move closer to Bree's side. We moved and bought our forever home in 2023 and now live 7 minutes from Bree's parents. We are approaching our 5th year of marriage and can honestly say, our relationship has gotten sweeter and better with each year. In that time we have welcomed a puppy into our family (Kimber), moved across the country, Bree got her master's degree, we bought our forever home and Jonathon has started his doctorate. We feel like God has provided us a wonderful foundation to start a family and cannot wait to welcome a little one into our hearts and live!

  • Nuestra Historia

    Nos conocimos a través de una página web de citas el Día de San Valentín de 2020, justo cuando el mundo comenzaba a entrar en cuarentena. Hablamos durante varios meses hasta que fue seguro viajar y vernos en persona. Comenzamos a salir y nos casamos en mayo de 2021.

    Después de vivir en Kentucky (lejos de cualquier familiar) y experimentar dificultades con la salud de un miembro de la familia, decidimos mudarnos más cerca de la familia de Bree. Nos mudamos y compramos nuestra casa para siempre en 2023 y ahora vivimos a solo 7 minutos de los padres de Bree.

    Estamos acercándonos a nuestro quinto aniversario de matrimonio y honestamente podemos decir que nuestra relación se ha vuelto más dulce y mejor con cada año. Durante este tiempo hemos dado la bienvenida a un cachorro a nuestra familia (Kimber), nos mudamos al otro lado del país, Bree obtuvo su maestría, compramos nuestra casa definitiva y Jonathon comenzó su doctorado.

    Sentimos que Dios nos ha dado una base maravillosa para comenzar una familia y no podemos esperar para recibir a un pequeño en nuestros corazones y en nuestras vidas.

Hobbies and Interests

    • Hanging out with family and friends

    • Spending Sunday mornings at church

    • Board games

    • Going on walks and bike rides

    • Playing with our dog Kimber and taking her to the dog park

    • Going out on Bree's parent's pontoon boat

    • Traveling and going on adventures

    • Kayaking

  • Pasatiempos e Intereses

    • Pasar tiempo con familiares y amigos

    • Ir a la iglesia los domingos por la mañana

    • Juegos de mesa

    • Salir a caminar y andar en bicicleta

    • Jugar con nuestra perrita Kimber y llevarla al parque para perros

    • Salir en el bote pontón de los padres de Bree

    • Viajar y vivir aventuras

    • Practicar kayak

Meet Bryanne

  • By Jonathon

    My wife is amazing. She truly has a heart for helping others and is a stranger to no one. She doesn’t do anything halfway, but gives her all, no matter the situation. I love doing life with her, from going to church, to playing board games, doing DIY watercolors for all of our Christmas cards. Bree is great with children and I know that she is going to be a fantastic mom. She does so well with kids at church as she is a small group leader, game director and works with lots of kids at work every day. She is a mental health therapist and is passionate about working with kids and teenagers. She is so good at making people feel cared for and valued. Bree loves her job but her dream is to be a mom and she will be dropping to part time once we bring baby into our home.

  • Conoce a Bryanne
    Por Jonathon

    Mi esposa es increíble. Realmente tiene un corazón para ayudar a los demás y no considera a nadie un extraño. No hace nada a medias, siempre da lo mejor de sí en cualquier situación.

    Me encanta compartir la vida con ella, desde ir a la iglesia hasta jugar juegos de mesa o hacer tarjetas navideñas con acuarelas hechas por nosotros mismos.

    Bree es excelente con los niños y sé que será una mamá fantástica. Le va muy bien con los niños en la iglesia, donde es líder de un grupo pequeño, directora de juegos y trabaja con muchos niños todos los días en su trabajo.

    Ella es terapeuta de salud mental y le apasiona trabajar con niños y adolescentes. Tiene una forma especial de hacer que las personas se sientan valoradas y cuidadas. Bree ama su trabajo, pero su sueño es ser mamá, y planea trabajar medio tiempo una vez que tengamos a nuestro bebé en casa.

Meet Jonathon

  • by Bryanne

    I was first attracted to Jonathon's willingness and excitement about learning new things and growing as a person. He is amazing at seeing people’s talents and individual gifts and can bring out the best in others. He is compassionate, sensitive, smart, and honestly so much fun to be around. He is amazing with children and is determined to be the best dad that he can be. He is going to be the kind of dad who wants to do all the family activities and traditions and will take a million pictures along the way.

    Jonathon works as an enrollment counselor at a university and loves helping people find their passion. He is also currently working on his doctorate in educational leadership. He doesn't work with kids at his job but makes up for this at church where he teaches 1st and 2nd graders Sunday school, leads a boys group on Wednesdays and on any given Sunday you will find our church pew filled with children that are not ours as they all ask to sit with Mr. Jonathon and Mrs. Bree. We cannot wait to add one that is ours!

  • Conoce a Jonathon
    Por Bryanne

    Lo que primero me atrajo de Jonathon fue su entusiasmo por aprender cosas nuevas y crecer como persona. Es increíble para reconocer los talentos y dones individuales de las personas y sacar lo mejor de ellas.

    Es compasivo, sensible, inteligente y sinceramente muy divertido. Es maravilloso con los niños y está decidido a ser el mejor papá que pueda ser. Será el tipo de papá que querrá participar en todas las actividades y tradiciones familiares, tomando miles de fotos en el camino.

    Jonathon trabaja como consejero de admisiones en una universidad y le encanta ayudar a las personas a encontrar su pasión. También está actualmente estudiando su doctorado en liderazgo educativo.

    Aunque no trabaja con niños en su empleo, compensa esto en la iglesia donde enseña escuela dominical a niños de primer y segundo grado, lidera un grupo de niños los miércoles y, cualquier domingo, encontrarás nuestra banca en la iglesia llena de niños que no son nuestros porque todos quieren sentarse con el Sr. Jonathon y la Sra. Bree. ¡No podemos esperar para añadir uno que sí sea nuestro!

Home Sweet Home

  • We live in a ranch-style home with four bedrooms and two bathrooms along with plans for a bathroom downstairs. We have a large living room that we love, as this is the heart of our home and where we spend a lot of our time. Bree is a big houseplant person and has filled the house with lots and lots of plants. We also have a very large finished basement that will be a playroom once we have children. Our kitchen is another fun area where we do lots of cooking and crafts like painting. Our property is just shy of an acre with lots of woods surrounding a big backyard. We are working on creating a walking path in our woods that will go all around the house. We are right in the middle of a neighborhood with people constantly walking their dogs and lots of kids running around. We love that our town is not too big and not too small, as we have lots of things to do, but it still has a small-town feel. We have a university right in town, which provides a lot of diversity and opportunity.

  • Hogar Dulce Hogar

    Vivimos en una casa estilo “ranch” con cuatro habitaciones y dos baños, con planes de añadir otro baño en el sótano. Tenemos una sala grande que amamos, ya que es el corazón de nuestro hogar y donde pasamos gran parte de nuestro tiempo.

    A Bree le encantan las plantas de interior y ha llenado la casa con muchas plantas. También tenemos un sótano muy grande y terminado que será un cuarto de juegos cuando tengamos niños.

    La cocina es otro espacio divertido donde cocinamos mucho y hacemos manualidades como pintar. Nuestra propiedad tiene casi un acre y está rodeada de árboles alrededor de un gran patio trasero.

    Estamos trabajando en crear un sendero para caminar dentro de nuestro pequeño bosque que rodeará la casa. Vivimos en medio de un vecindario donde siempre hay personas paseando a sus perros y muchos niños jugando.

    Nos encanta que nuestro pueblo no sea ni demasiado grande ni demasiado pequeño: hay muchas cosas que hacer, pero aún conserva un ambiente de comunidad pequeña. También tenemos una universidad en la ciudad, lo que aporta diversidad y oportunidades.

Our Pet

  • We have a sweet, fluffy dog named Kimber Grace. She is a Keeshond and about 50lbs but half of it is fluff. She is very well-behaved and trained and knows sit, lay down and look adorable (that last one came naturally). She is a couch potato but is spoiled with lots of toys that she periodically scatters across the living room floor. Kimber is fantastic with kids and is very tolerant and gentle, even when they get rough and try to pull on her hair. She loves to play with kids as well and especially likes it when they chase her around the living room and yard.

  • Nuestra Mascota

    Tenemos una dulce y esponjosa perrita llamada Kimber Grace. Es una Keeshond y pesa alrededor de 50 libras, aunque la mitad es puro pelo.

    Está muy bien entrenada y sabe sentarse, acostarse y verse adorable (esa última habilidad le salió naturalmente). Es un poco perezosa y le encanta el sofá, pero tiene muchos juguetes que a veces esparce por la sala.

    Kimber es fantástica con los niños. Es muy paciente y amable incluso cuando los niños se emocionan demasiado y tiran de su pelo. También le encanta jugar con ellos, especialmente cuando la persiguen por la sala o el patio.

Our Traditions

    • Lunch after church on Sundays

    • Hunting for and dying Easter eggs

    • Going out on the pontoon boat in the summers

    • Going to garage sales and pick something out for each other

    • Blueberry and apple picking with the family

    • Trunk or Treat for Halloween

    • Gingerbread house making competition

    • Sleeping over at Bree's parent's on Christmas Eve and waking up on Christmas together

  • Nuestras Tradiciones

    • Almorzar juntos después de la iglesia los domingos

    • Buscar y pintar huevos de Pascua

    • Salir en el bote pontón durante el verano

    • Ir a ventas de garaje y elegir algo el uno para el otro

    • Ir a recoger arándanos y manzanas con la familia

    • Trunk or Treat para Halloween

    • Competencia para hacer casas de jengibre

    • Dormir en casa de los padres de Bree en Nochebuena y despertar juntos en Navidad

What Matters Most

    • Glorifying God in whatever we do

    • Loving others to the best of our abilities

    • Working hard

    • Learning something new every day

    • Helping and caring for those around us

    • Going to church and learning God's word

    • Spending time together and making memories

  • Lo Que Más Importa

    • Glorificar a Dios en todo lo que hacemos

    • Amar a los demás lo mejor que podamos

    • Trabajar con dedicación

    • Aprender algo nuevo cada día

    • Ayudar y cuidar a quienes nos rodean

    • Ir a la iglesia y aprender la palabra de Dios

    • Pasar tiempo juntos y crear recuerdos

From the Heart

  • Since we first started the paperwork for adoption, we began praying for you. We pray that God keeps you safe; that He would guide your heart to make the choice that is best for you and your baby; and that you would feel peace about your decision. We want your child to have a relationship with you and are open to an ongoing connection if that is what you want. If you do feel that we would be a good fit to parent your child, we want you to know that you will always hold a special place in your child’s heart and in ours. Thank you for reading our book, thank you for learning more about who we are, and thank you for being so strong and seeking to make the best choice for you and your baby.

  • Desde el Corazón

    Desde que comenzamos el proceso de adopción, empezamos a orar por ti. Oramos para que Dios te mantenga segura, que guíe tu corazón para tomar la mejor decisión para ti y tu bebé, y que sientas paz con tu decisión.

    Queremos que tu hijo tenga una relación contigo y estamos abiertos a mantener una conexión continua si eso es lo que deseas.

    Si sientes que podríamos ser una buena familia para criar a tu hijo, queremos que sepas que siempre tendrás un lugar especial en el corazón de tu hijo y también en el nuestro.

    Gracias por leer nuestra historia, gracias por querer conocernos mejor y gracias por tu fortaleza al buscar tomar la mejor decisión para ti y tu bebé.

Contact Us 24/7
Contáctanos 24/7

Adoption by Shepherd Care

South Florida
Call and Text (954) 981-2060

Central/North Florida
Call and Text (407) 265-9599

Pregnant?
Text (754) 666-2973

Adopciones con Shepherd Care

Sur de la Florida
Llama o manda mensaje (954) 981-2060

Centro/Norte de la Florida
Llama o manda mensaje (407) 265-9599

¿Embarazada?
Escribe al (754) 666-2973

Contact Jonathon and Bryanne
Contacta con Jonathon y Bryanne